宝*高端品牌是劳斯莱斯吗「P R E T T Y L I O N 是什么品牌」
- 作者: 姬语
- 来源: 投稿
- 2023-01-12
P R E T T Y L I O N 是什么品牌?
P R E T T Y L I O N 是天成品牌。
P R E T T Y L I O N是一个诞生于互联网成就于互联网的轻时尚原创品牌,P R E T T Y L I O N是杭州丹度电子商务有限公司旗下潮流品牌,由CEO杜立江于2010年创立。
不知道大家对使用的产品品牌有关注?我倒是不咋关注,但是zui近确实知道了一些比较有趣的关于品牌名称的冷知识。
比如说常常挨我骂的渣浪,它的英文名字“sina”源于拉丁文的中国Sino,在拉丁语系中,Sino是“中国”之意,而在古印度语中,Cina也是中国的意思,与英语China (中国)合拼,取名sina,意为“中国”。
还有众所周知的爱国企业华为,取自“心系中华,有所作为”。顺便在这里浅说一句,很多人觉得华为在打爱国牌,但是之前华为业务在海外受到*这件事确实将大家的爱国心凝聚在一起了,加深了全世界对“中国制造”跃向“中国创造”这一事实的认知。
不过现在确实有很多人很喜欢买外国货,有些当然是觉得好使,但还有些单纯就是为了装B用的,尤其是那些张口闭口蹦出个外文单词的人(不嘲笑习惯,只反感装B犯,切勿对号入座
)。
但是吧,好多人都不知道,很多听起来高级感满满的国外品牌,真实含义其实土得掉渣。今天就带着大家来盘一盘那些听起来很*的国外品牌,实际上到底是啥含义。
BMW
BMW,中文名为“宝马”,是全球著名的德国汽车品牌。然而它的全称其实是die Bayerischen Motorenwerke,英文翻译过来就是Bavarian Motor Works,再翻译成中文就是“巴伐利亚发动机制造厂”,简单吧?粗暴吧?很好理解吧?
但好多人就疑惑了,那为啥“BMW”就翻译成“宝马”了呢?
这个还得从BMW的汽车在全球市场流行之初说起。60年代BMW的汽车在英国市场盛行时,形成了用beemer或者bimmer来称呼BMW汽车的风气,而bimmer的发音就有点“宝马”。
1989年,BMW在国内的di一家代理公司成立,并根据“巴伐利亚”的发音特点,给自己公司取名为“宝马利亚(中国)有限公司”。
1992年,宝马利亚(中国)有限公司下属公司——宝马利亚汽车(瑞士)有限公司与北京市小红门龙爪村农*公司合作成立北京宝马汽车服务有限公司,主要从事销售BMW汽车以及售後服务业务。北京宝马汽车服务有限公司作为德国BMW在中国的di一家正式代理商,这才给“BMW”取名为“宝马”。
Outlets
相信大家对“奥特莱斯”很熟悉了,很多人放假购物的shopping mall首选。尤其是家里有小朋友的,带着小朋友去逛奥莱,儿童乐园区能让小朋友玩到乐不思蜀。
然而英文“outlet”是"出口、出路、排出口"的意思,也有“shop”的含义,指的是“a shop that is one of many owned by a particular company and that sells the goods that the company has produced.”
这里的“outlets”则是大白话,工厂*商。奥特莱斯zui早就是专门处理工厂尾货的工厂*商。后来逐渐汇集,慢慢形成类似于Shopping Mall的大型购物中心,并逐渐发展成为一个*的零售业态。
所以大家感受一下,“奥特莱斯”听着还高级吗?
Revlon
露华浓是美国一家老牌的将近百年的平价彩妆品牌,1932年成立于纽约。
这个品牌的名字来源其实说特别又不特别,说不特别又特别。跟其他喜欢用设计师或者创始人名字命名的品牌一样,露华浓的品牌名字也来源于三位创始人。
郎福森两兄弟Charles Revson, Joseph Revson和化学家Charles Lachman一起创立了这个品牌,Revlon是由郎福森两兄弟的姓Revson以及另一位创始人Lachman的姓氏中的L组成,将Revson中的s用l代替,就成了“Revlon”。
1996年,露华浓进入中国。Revlon的中文品牌名称“露华浓”取自李白描写杨贵妃的《清平调词》:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”
如果大家问过自己的父母,大概就会知道,在当时的中国市场,露华浓以及某宝莲,对当时的中国女性来说都算是美妆界的奢侈品牌了哦~
P&G
相信99%的人都用过P&G的产品,中文名为“宝洁”。宝洁是一家美国消费日用品生产商,也是目前全球zui大的日用品公司之一。我身边很多MKT出身的朋友都会很向往去P&G、Unilever之类的快消公司工作。
除了big name的吸引,更多的是这类公司在全球都设有工厂及分公司,在工作中通常有机会同不同文化背景的人一起工作,还可以出差或者接受外派去见识不一样的精彩。
宝洁的全称是Procter&Gamble,简称P&G。有人可能很好奇,这个Procter和Gamble到底是啥意思呢?没那么复杂哈,就是两位创始人的名字……
而以自己名字命名的品牌在国外可不少见,比如惠普(HP),其实是创始人Bill Hewlett和Dave Packard的姓氏连在一起,Hewlett-Packard,据说他俩还是掷*决定谁的名字在前的……
所以现在大家知道了吧……
这些看起来很高大上的名字,其实并不是真的高大上哦,大部分时候,都是中文名字取得好~
zui后还是给大家留一个问题:施华蔻,Schwarzkopf,这又是啥意思?
现在才有么?以前那么多去国外注册个公司,取个英文名字在国内卖东西的品牌公司号称外国企业