正在加载

外国名字中间的点含义 外国人名字中间的点是在中间还是下面

  • 作者: 彤绮
  • 来源: 投稿
  • 2024-01-04


外国名字中间的点含义

在某些外国名字中,特别是西方国家的名字中,中间的点通常用于表示缩写或简化的形式。这个点被称为“缩写点(interpunct)”或“间隔点(middle dot)”,其含义可以有以下几种。

1. 缩写:中间的点可以表示某个词组或短语的缩写形式。例如,W.H. Smith是一个英国连锁书店,其中的"H."即代表"Herbert"。

2. 本名的缩写:有时候,外国人的名字由于发音过长或较复杂,可能会使用中间点作为缩写形式。例如,尼古拉斯·W·派斯特瑞是美国演员尼古拉斯·凯奇的全名,其中的"W."表示"Walter"。

3. 女婿的姓氏:在一些西班牙语和葡萄牙语的文化中,女性嫁入丈夫家族后增加的姓氏通常用中间点与自己的原姓隔开,以示区分。例如,玛丽亚·胡安娜·多斯·桑托斯(Maria Juana dos Santos),其中的“dos”是她丈夫的姓氏。

需要注意的是,中间点在不同国家和文化中具有不同的使用方式和含义,因此具体含义可能会因地区而异。在英文中,中间点通常只是表示缩写,而在其他语言中会有其他的用法。

外国人名字中间的点是在中间还是下面

在大部分情况下,外国人的名字中间的点通常是在中间。例如,"John A. Smith" 或者 "Emily R. Johnson"。这并不是一个固定规则,因为不同的文化和传统可能会有不同的写法。有些人可能会选择在点的位置更靠下,像是 "John A· Smith" 或者 "Emily R· Johnson"。

外国人名字中间的点前面是姓还是名

在大多数国家,外国人名字中间的点前面通常是姓(姓氏),而点后面是名(名字)。

例如,对于名字"John A. Smith","Smith"是姓氏,而"John"是名字。点"."是用来分隔姓和名的。

需要注意的是,不同国家和不同文化中,姓名的顺序和格式可能会有所不同。在某些亚洲国家,例如中国、日本和韩国,通常是将姓氏放在名字的前面,所以中间的点前面是名字,而点后面是姓氏。

具体要根据不同国家和文化的习惯来确定外国人名字中间点的前后顺序。

外国名字中间那个点怎么打出来

如果你指的是外文名字中间的点,一般情况下可以使用键盘上的英文句点(.)来作为一个间隔符号。如果你指的是类似日文中间点的符号(中點?),则需要使用特定的输入法或软件支持来输入该符号。不同*作*和输入法可能有不同的方式,这里以Windows*为例:

1. 切换输入法至日文输入法。

2. 按下【Shift + .】键,输入中點?。

据此类推,可以根据特定的*作*和输入法来选择合适的方式输入相应符号。