正在加载

一年级琵琶行的古诗带拼音「诗句“采薇采薇,薇亦作止。”的意思及全文赏析」

  • 作者: 咏源
  • 来源: 投稿
  • 2023-01-21

诗句“采薇采薇,薇亦作止。”的意思及全文赏析?

   采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

   采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

   采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

   彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

   驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

   昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

   译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

   豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,*交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

   驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

   回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

古诗词的读音应该怎么读?是为了押韵读古音,还是按着现代汉语读?

王力先生,中国现代汉语奠基人之一,曾以"远上寒山石径斜,白云生处有人家"为例,"斜"到底是读xie 还是xia ?这首诗押韵的韵脚是"发·花",读xia 才符合押韵的规律。这类用现代汉语读并不押韵的情况,在很多古典诗歌作品里都有。王力先生认为,如果读古音,就应该整首诗读古音,而不只是韵脚读古音,那就太复杂了,也没有必要。就算读了别人也不一定能听懂诗的意思了。所以王力先生是更倾向于按现代汉语读音来读,但是要知道古人作诗并非是不押韵的,而是今人读音发生了改变。


现代小学课本中已经注音为"远上寒山石径斜"(xie) ,也有很多辅导材料注明,为押韵可读xia。在商务印书馆出品的zui新版app【古代汉语词典】和【新华字典】(第12版)中,"斜"已经只有一个读音xie ,连"古音读"或"旧读"的标注都没有了。

古诗词读音按现代汉语读音肯定是可以的,正确的。现代汉语语音规范以zui新版【新华字典】和【现代汉语词典】为准。为了押韵,经过考证,也可读古音。也不算错。而多音字在古诗词中的读音,需要根据意思仔细考证。

这次读音考证依据的皆为商务印书馆zui新版【新华字典】【现代汉语词典】及【古代汉语词典】的付费电子版,以及我手中的一本商务印书馆1992年印刷1979年版的【古汉语常用字字典】,作为语音演变过程的一个见证。



这本字典是我大学的古汉语老师推荐,这位老师是王力先生的学生。很惭愧我忘记了老师的名字,但我清晰地记得他是一个风度翩翩的老头,有些灰白的长发,讲课声音不高。课堂上di一排往往没人坐,他不站在讲台,而是倚靠在di一排课桌前为我们讲课。很多女同学是为他而来。他在课堂上常提起王力先生。也曾让一位广东来的同学用粤语朗读古诗词,寻找古代韵脚。

有了如上铺垫,斗胆以【琵琶行】为例,就诗中几个易错读音,尝试分析说明。


琵琶行

· 白居易

浔*头夜送客,

枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,

举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,

别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,

主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,

琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,

添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,

犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,

未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,


思,在zui新版新华字典和古汉语词典中只有si一声,一个音。我记忆中当年课本中是读第四声的。在1979 版商务印书馆【古汉语常用字字典】中找到了第四声的注解。当心情,思绪讲时,读四声。如:柳宗元<登柳州城楼>"海天愁思正茫茫"。或句首,句中,句末语气词,读四声。如:<诗经•小雅•采薇>"昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏"。我印象中当年老师讲解时,在这里是句末语气词,并无实际意思。但以zui新版语音规范,读一声si为佳。几位艺术家孙道临、方明演绎的版本中也均为一声si。


似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,

说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,

初为《霓裳》后《六幺》。


裳,有两个音。遇到多音字,需要考究具体含义来定读音。chang 二声,古人穿的下衣,男女都穿,类似裙,与今天的裙又不同。衣,单指上衣。在古汉语中出现衣裳,根据意思,指上衣和下衣。霓裳,指霓虹一般的下衣。这是古代的曲子霓裳羽衣曲的简称。霓裳与羽衣相对,意思是霓虹色的下衣与羽毛编制的上衣,这里应读chang 二声。还有一个音Shang轻声,统指衣服。在古诗词中也有单独出现裳读Shang轻声的。如清袁枚,汝掎裳悲恸。这里就读轻声,指牵着衣裳大哭。


大弦嘈嘈如急雨,

小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,

大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,


间,又是多音字,可读一声可读四声,这里应该读一声。间关,指车轮滚动摩擦或鸟叫声,也比喻文句艰涩或道路崎岖难行,是古汉语中常用词,在诗经,后汉书,唐宋诗文中都有出现。


幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,

凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,

此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,

铁骑突出刀枪鸣。


骑,新版新华字典只有一个音qi 二声。但在我上学时,如果哪位同学读,"一骑红尘妃子笑"读成qi 会被哄堂嘲笑的。现代汉语坐骑是读qi 二声的,但标注了旧读ji 四声。商务印书馆zui新版古汉语词典依然还是标注了两个音,ji 四声,名词,指战马,骑兵,或一人一马。qi 二声,动词,指跨坐这个动作。所以"千里走单骑",现在的联想拼音输入法要打qi 才能出来,但按古汉语词典解读,此处指只有一个人一匹马,而不是跨坐这个动作,应读ji四声。铁骑,指武装了铠甲的骑兵,按zui新版古汉语词典应读ji 四声。但按zui新版【新华字典】读qi 也不算错。


曲终收拨当心画,

四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,


舫,装饰美丽的游船,泛指船。只有一个读音,fang三声。


唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,

整顿衣裳起敛容。


裳,这里再次出现,依然是与"衣"相对应,应读chang二声。


自言本是京城女,

家在虾蟆陵下住。


虾,在【新华字典】和【古汉语词典】中都标注了ha二声这个音,专指同蛤。"虾蟆"同"*"。这里不应读xia。


十三学得琵琶成,

名属教坊di一部。


坊,有两个读音,fang一声和二声。zui新版【古汉语词典】一声可用于街巷名,牌坊,工场,店铺,古代官署名等。二声同"防",防范,堤防等。但是在zui新版【新华字典】中,二声意思为作坊,小手工业工作场所,如染坊,磨坊等。那就要看"教坊"的具体含义了,如果是教育的工作场所,按现代汉语字意,应该可以读二声。如果"教坊"是古代管理音乐的官署,就应该读一声。经考证,唐高祖设教坊于禁内,掌教习音乐,原属太常寺。太常寺为掌管宗庙礼仪的官署。一直到明朝还有教坊司。可见,这里应该读一声。


曲罢曾教善才服,

妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,

一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,

血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,

秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,

暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,

老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,

前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,

绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,

梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,

又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,

相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,

谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,

终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,

黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?

杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,

往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?

呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,

如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,

为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,

却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,

满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁zui多?

江州司马青衫湿。


更多语言艺术探讨可点击:

浅谈丁建华舞台朗诵中的饱满

姚锡娟老师的“门槛”,门里门外的选择都源于对艺术的不懈追求

达式常朗诵艺术赏析——表演还是朗诵?

   #挑战30天在头条写日记# 学习分享古诗词| 飞花令主题字“思”,诚邀各位师友围观。

采薇(节选)
《诗经•小雅》

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。

【赏析】

寒冬,雪花飘飘。一位解甲归田的征夫在途中踽踽独行。道路崎岖,*难耐,边乡渐远,乡关渐近,追昔抚今,感慨万千。
艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。
《采薇》就是三千年前这样一位久戍之卒,在归途中的叹惋之作。
#冬日生活打卡季# #头条创作挑战赛#
(网图侵删)