正在加载

格律诗平仄技巧从最简单的学起「诗的平仄规则」

  • 作者: 岩寒
  • 来源: 投稿
  • 2022-11-27

诗的平仄规则?

   首先得先明白何谓平仄:平仄,是中国诗词中用字的声调。

   要区别平仄,先要懂得四声。四声是古代汉语的四种声调。所谓声调,指语音的高低、升降、长短。

   “平”指平直,“仄”指曲折。

   上声,去声,入声为仄,剩下了的是平声诗词的平仄韵律常识:平仄、押韵、对仗。格式:

   五绝:仄起、平起。

   五律:仄起、平起。

   七绝:仄起、平起。

   七律:仄起、平起。

   诗词是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌,亦是汉字文化圈的特色之一。


注1:本文所提到的诗均指近体诗,即格律诗(为方便说明下文均称为格律诗)。

对于格律诗的格律,在以往的文章和专栏中都有讲解,不过还是有小伙伴表示看得云里雾里,因此写了这一篇基础性的文章,介绍一下诗的格律究竟是怎样的。

格律指格式和韵律,简单来说包括“平仄、押韵”两个方面。

注2:本文只是讲基础中的基础,所以相对简略,一些更详细的内容请参见之前的文章或专栏。

注3:因为古诗中某些字的读音与普通话的不同,平仄也不同,为了不造成混淆,所有的举例诗句均采用本人所作的诗(为配合本文,已修改调整为新韵,请忽略它们与古诗在水平上的差异)。





平仄一、什么是平仄?

“平仄”是指字的读音声调,用普通话来说就是:

读1、2声的字为平声读3、4声的字为仄声

如:

关山千尺雪,百仞万松横。

拼音是:

guān shān qiān chǐ xuě ,bǎi rèn wàn sōng héng。

可以看出它们的声调是:1声、1声、1声、3声、3声,以及3声、4声、4声、1声、2声。所以它们的平仄是:

平平平仄仄,仄仄仄平平

诗句对平仄的要求即是指诗句中有的位置必须用平声字,有的位置必须用仄声字,而有的位置可平可仄。这个要求主要是为了使诗读起来有抑扬顿挫的韵律感。



二、平仄的规则

1、马蹄韵

诗句中的平仄基本结构为两两循环(尾字则为单字),如“平平仄仄平平仄”或“仄仄平平仄仄平”,因结构形似马儿扬蹄奔跑,所以被称为“马蹄韵”。

注:这是指基本结构,实际上还要根据“对、粘”、避免“三平尾、三仄尾、孤平”等要求对个别字进行调整以及确定哪些字可平可仄。

2、同联对、下联粘——句与句之间的“对、粘”

每两句诗为一联,前面句为出句,后面句为对句。

对句与出句的平仄要相“对”,即相反。如:

风低月正来,逐影上新苔。

平平仄仄平,仄仄仄平平。

“风低月正来”为出句,“逐影上新苔”为对句,两句的平仄要相反。可以发现,“上”没有和“月”平仄相反,这是为了避免三平尾——如果“上”改成平声字,就成了三平尾(三平尾、三仄尾、孤平等见后文)。

下一联出句与上一联对句的平仄要相“粘”,即相同。如:

风低月正来,逐影上新苔。

平平仄仄平,仄仄仄平平。

把酒心间过,听花静自开。

仄仄平平仄,平平仄仄平。

即下一联的出句“把酒心间过”要与上一联的对句“逐影上新苔”的平仄相同。可以发现, “过”没有与“苔”相同,这是因为“生”字要押韵(用平声),“夜”字不押韵(用仄声)。

3、一三*论,二四六分明

指诗句中“一三五”位置的字平仄不论(但要避免形成三平尾、三仄尾、孤平),“二四六”位置的字平仄要分明(固定),如上面例诗中“逐、把”字可以换成平声字,比如换成“疏、杯”:

风低月正来,疏影上新苔。

平平仄仄平,平仄仄平平。

杯酒心间过,听花静自开。

平仄平平仄,平平仄仄平。



三、平仄需要避免的错误

1、避免三平尾、三仄尾

三平尾:一句诗最后三个字为平声字三仄尾:一句诗最后三个字为仄声字

三平尾和三仄尾弱化了诗句的顿挫感,是需要避免的,如下例:

淡月长空夜欲凉,轻风又去晚来霜。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。

如果把“凉”字改成“雪”——夜欲雪(仄仄仄),就是三仄尾。

如果把“晚”字改成“山”——山来霜(平平平),就是三平尾。

2、避免“孤平”

孤平同样是因为弱化了诗句的顿挫感,需要避免,对于孤平有两种定义:

第一种字义:整句诗除了尾字押韵需要的平声字外,全句只有一个平声字。如下例:

听花静自开

平平仄仄平

如果把“花”字改成仄声字“雪”,就犯了孤平:

听雪静自开

平仄仄仄平

有一个例外,五言诗(一句5个字)中平声字和尾字挨在一起的不算孤平,如下例:

逐影上新苔

仄仄仄平平

第二种定义:凡是一个平声字夹在两个仄声字中间都称为孤平,如下例:

把酒心间过

仄仄平平仄

如果把“间”换成仄声字“里”,就犯了孤平:

把酒心里过

仄仄平仄仄





押韵一、什么是押韵

“无韵不成诗”,押韵是诗的重要修饰方式,是指将韵母相同的字放在某些诗句的句尾,这样读起来就会很顺口、悦耳。

一个字的读音是由声母+韵母+声调组成的,如“东”字的拼音是dōng,其中d是声母,ong为韵母,o上的一横为声调。

韵母相同的字即是指拼音均为ong结尾的字,比如“红”字的拼音是hóng,它的韵母也是ong,与冬字相同,如果在诗中这两个字分别放在句尾,就叫押韵,如:

青山晓雾绕溪东(dōng),夹岸花飞小径红(hóng)。



二、押韵的规则

1、押韵均为平声字

例诗:

一场春雨半窗寒,夜半声声入翠栏。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。

明晓轻风拂枕畔,几多花落几枝残。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

“寒hán、栏lán、残cán”是韵脚,均为平声字,韵母为an。如果把“栏”字换成“岸àn”,虽然韵母也是an,但它的读音是第4声,为仄声字,是不可以用的。

2、整首诗押韵用同一个韵部,中途不能换韵部。

以例诗为例,“栏lán”不能换为“湖hú”字,因为两个字的韵母不同,这样读起来根本就不顺口:

一场春雨半窗寒,夜半声声入翠湖。

3、诗的首句可押韵也可以不押韵,其余句子为偶数句押(押韵字叫“韵脚”),奇数句不押(不押韵那句的尾字叫“白脚”),如例诗中的的“寒、栏、残”为韵脚,“畔”为白脚。

由以上可以得出,首句的尾字可用平声字(押韵时),也可用仄声字(不押韵时),其余句子偶数句均为平声字结尾(因要押韵),奇数句为仄声字结尾(因不能押韵)。

以上就是格律诗在平仄和押韵上的一些基础问题,看起来有点难,其实写诗的时候有意识的用上几次后就能基本掌握了。


附五绝、七绝、五律、七律的格式(打括号的字表示可平可仄,粗体字为韵脚):

五绝四种基本格式:

(一)仄起首句不入韵式

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(二)仄起首句入韵式

(仄)仄仄平,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(三)平起首句不入韵式

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(四)平起首句入韵式

平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄



七绝四种基本格式:

(一)平起首句入韵式

(平)平(仄)仄仄平,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(二)平起首句不入韵式

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(三)仄起首句入韵式

(仄)仄平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(四)仄起首句不入韵式

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄



五律四种基本格式:

(一)仄起首句不入韵式

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(二)仄起首句入韵式

(仄)仄仄平,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(三)平起首句不入韵式

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(四)平起首句入韵式

平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄

(平)平平仄仄,(仄)仄仄平

(仄)仄平平仄,平平仄仄



七律四种基本格式:

(一)平起首句入韵式

(平)平(仄)仄仄平,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(二)平起首句不入韵式

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(三)仄起首句入韵式

(仄)仄平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(四)仄起首句不入韵式

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平

(平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄

   赞同友的观点。诗词应讲究一点音调,也就是阴阳顿挫,升降错落,这样便于朗读和记忆。但既然诗词己经失去了演唱的属性,仅是文学品种,那么也不可太拘泥于音律平仄,如果音律悟性高的可多下点功夫,差的大体讲究些即可。
词作为文学体裁的一种,也应讲求创新。古人如果没有创新精神也不会有格律诗,而又演变为词及曲。当今诗词界受西方文化影响比较严重,动不动就拿西方的诗体说事。其实国内看到的西方诗作都是翻译过来的,而经过翻译后就发生了变异,因为西方语言仅是表音文字,原诗文也会遵守类似于汉语押韵的规则,否则诗与文就没有区别了。但经过翻译后,只剩下了文意,其他的就被翻译人员*了,失去了西方语言原有味道。同样如果把优秀的汉语诗词,只怕西方人很难认同这是诗,这是文化的差异导致的。
我们有些不懂得这个道理,盲目夸大追求西方诗文的表意性,而忽视丢弃汉文化对诗文的格式严整,音调升降的特有属性,把诗与文搞得糢糊不清,甚至是一团糟。
古人创造诗的多种格体,如赋、诗、词、曲等,那么现阶段我们是依古人之法而创新或格式化诗词歌赋的现代文体呢?这才是诗歌文化未来要走的路子。